“Jasla calls …”
“In there, I must go….Guards…tried to stop me. You come with me.”
Then Caramon realized that the guards must have been guarding this arch! For what reason?
戦記6巻p178
「ジャスラが呼んでいる……」
「あっちだ。おれは行かなくちゃ……。警備兵が……邪魔をした。あんた、一緒に来てくれ」
その時キャラモンは気づいた。警備兵が守っていたのはこのアーチ道に違いない!だが、なんのために?
Passing between the stone supports, Caramon felt something brush across his face. “Cobweb!” he muttered, pawing at it disgust. He glanced around fearfully, having dread of spiders.
石の支柱のあいだを通るとき、何かがかれの顔を撫でた。「蜘蛛の巣か!」キャラモンはつぶやいて、嫌悪もあらわに巣をはらった。かれは蜘蛛が怖いのだ。
***
ここへ来てまさかと思いました。蜘蛛が怖い大男の戦士キャラモン。この蜘蛛の巣のようなものが魔法の仕掛けだったわけですね。
The air was split with trumpet blasts.
“Trapped!”
と、トランペットの高音が空気をつんざいた。
「罠に落ちたか!」
The dream!
These had been the doors he saw in the Silvanesti dream! This had been the lock. The simple, simple lock with the simple trap! And Tika had been behind him, fighting…dying…
例の悪夢!
この扉は、かれがシルヴァネスティの悪夢で見た扉だった!この錠前も。簡単な、単純な錠に、単純な罠!そして、あのときはかれの背後でティカが防戦しており……やがて殺された……。
“I--I don’t think I can, Tika,”
You’ve got the courage to walk it,
And--as in the dream--he saw Tika, lying at his feet, blood flowing into her red curls.
「ぼく――ぼく、できないよ、ティカ」
『おまえには暗い道を歩ける勇気がある……』
そして今――悪夢の中と同じく――ティカが足元に倒れていた。赤い巻き毛を血に染めて。
“No!” Tas shrieked in rage. The wire slipped, his hand struck the lock.
There was a click as the lock opened. And with the click came another small sound, a brittle sound, barely heard; a sound like “snick.” The trap sprung.
「そんな!」タッスルは怒って叫んだ。針金が滑って、手が錠前にぶつかる。
カチリという音がして、錠が開いた。そして、その音と同時にもう一つ小さな音が。かすかな、ほとんど聞こえないほどの音。「ぷつり」とでもいうような音が。罠がとび出したのだ。
Then he heard horns, blaring horns, brass horns. He had heard those horns before. Where? That’s right. It was in Tarsis, right before the dragons came.
そのとき、角笛が響くのが聞こえた。荒々しい角笛。真鍮の角笛の音。以前にも、その音は聞いたことがあった。いったいどこで?そうだ。タルシスだ。邪竜の来襲の直前に。
“I’m sorry, Tika,”
“I’m sorry, Caramon. I tried, I truly tried--“
「ごめんね、ティカ」
「ごめんよ、キャラモン。ぼく、頑張ったんだけど、ほんとに頑張ったんだけど――」
***
タッスルも頑張ったよ、ほんとに頑張ったよ。
さあ何をぐだぐだしてるんですか、次に頑張る人!
0 件のコメント:
コメントを投稿